Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II) (1)  ›  018

Ambigitur quotiens uter utro sit prior, aufert paccuuius docti famam senis, accius alti, dicitur afrani toga conuenisse menandro, plautus ad exemplar siculi properare epicharmi, uincere caecilius grauitate, terentius arte.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accius
accius: berühmtester römischer Tragiker
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
afrani
afranius: EN: Afranius, EN: Afranius
alti
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
Ambigitur
ambigere: EN: hesitate, be in doubt
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
aufert
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
plautus
autus: EN: increase, enlargement
conuenisse
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
grauitate
gravitare: EN: revolve
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
docti
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exemplar
exemplar: Abschrift, Abschrift, Muster, Modell, EN: model, pattern, example, original, ideal
famam
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
terentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
prior
prior: früher, vorherig
properare
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
senis
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senus: EN: six each (pl.)
sex: sechs
siculi
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy), EN: Sicilian
terentius
terere: reiben
toga
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock, EN: toga
uincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uter
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utro
utro: wohin, EN: to which side (of two)?

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum