Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (II) (1)  ›  012

Veteresne poetas an quos et praesens et postera respuat aetas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.a am 01.01.2020
Sollen wir die alten Dichter wählen oder jene, die sowohl die gegenwärtige als auch die künftige Zeit verwerfen könnte?

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
an
an: etwa, ob, oder
et
et: und, auch, und auch
poetas
poeta: Dichter, Poet, Ränkerschmied
postera
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respuat
respuere: zurückspeien

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum