Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (1)  ›  050

Dimidium facti, qui coepit, habet; sapere aude, incipe.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aude
audere: wagen
coepit
coepere: anfangen, beginnen
Dimidium
dimidium: Hälfte, halb, EN: half
dimidius: halb, EN: half
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
incipe
incipere: beginnen, anfangen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sapere
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum