Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  328

Ludus enim genuit trepidum certamen et iram, ira truces inimicitias et funebre bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.y am 31.12.2016
Denn das Spiel gebar ängstlichen Wettstreit und Zorn, der Zorn gebar heftige Feindschaften und mörderischen Krieg.

von elian.e am 19.08.2024
Spiel führt zunächst zu angespanntem Wettbewerb und Wut, und aus der Wut entstehen bittere Fehden und tödlicher Krieg.

Analyse der Wortformen

bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
funebre
funebre: EN: funeral rites (pl.)
funebris: zum Leichenbegängnis gehörig, deadly, fatal
genuit
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
inimicitias
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
iram
ira: Zorn
Ludus
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
trepidum
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
truces
trux: furchtbar, savage, fierce

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum