Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  328

Ludus enim genuit trepidum certamen et iram, ira truces inimicitias et funebre bellum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amalia.y am 31.12.2016
Denn das Spiel gebar ängstlichen Wettstreit und Zorn, der Zorn gebar heftige Feindschaften und mörderischen Krieg.

von elian.e am 19.08.2024
Spiel führt zunächst zu angespanntem Wettbewerb und Wut, und aus der Wut entstehen bittere Fehden und tödlicher Krieg.

Analyse der Wortformen

Ludus
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
enim
enim: nämlich, denn
genuit
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
trepidum
trepidus: unruhig, jumpy, agitated
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
et
et: und, auch, und auch
iram
ira: Zorn
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
truces
trux: furchtbar, savage, fierce
inimicitias
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
et
et: und, auch, und auch
funebre
funebre: EN: funeral rites (pl.)
funebris: zum Leichenbegängnis gehörig, deadly, fatal
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum