Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  325

Scire uelis, mea cur ingratus opuscula lector laudet ametque domi, premat extra limen iniquus; non ego uentosae plebis suffragia uenor inpensis cenarum et tritae munere uestis; non ego nobilium scriptorum auditor et ultor grammaticas ambire tribus et pulpita dignor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von medina.x am 23.02.2021
Willst du wissen, warum mein unzuverlässiger Leser meine Gedichte zu Hause lobt, aber in der Öffentlichkeit kritisiert? Ich jage nicht der Gunst der wankelmütigen Menge hinterher, indem ich teure Dinners veranstalte oder gebrauchte Kleidung verschenke. Ich gebe mir keine Mühe, mich in Grammatikschulen und Hörsälen herumzutreiben und die Rolle des Studenten oder Verteidigers berühmter Schriftsteller zu spielen.

von mohammad.x am 29.09.2021
Du möchtest wissen, warum mein undankbarer Leser meine kleinen Werke zu Hause lobt und liebt, aber jenseits der Schwelle sie ungerecht verdrängt; ich jage nicht die Stimmen der windigen Menge mit Aufwendungen für Diners und mit Geschenken abgetragener Kleidung; ich, weder Zuhörer noch Rächer edler Schriftsteller, würdige mich nicht, grammatische Stämme und Plattformen zu umwerben.

Analyse der Wortformen

ametque
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
ambire
ambire: umgehen, meiden, umgeben, werben (um Stimmen), umschmeicheln
auditor
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
auditor: Zuhörer, hearer
cenarum
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
grammaticas
grammatica: EN: grammar
grammatice: EN: with strict observance of grammatical rules, grammatically
grammaticus: grammatisch, of grammar
cur
cur: warum, wozu
dignor
dignare: würdigen
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
ingratus
ingratus: undankbar, unangenehm
iniquus
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
inpensis
inpensa: EN: expense, outlay, cost
inpensus: teuer, excessive
laudet
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
lector
lector: Leser, Leser
limen
limen: Schwelle
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
munere
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nobilium
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
non
non: nicht, nein, keineswegs
opuscula
opusculum: kleines Werk, trifle
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
premat
premere: drücken, bedrängen, drängen
pulpita
pulpitum: Brettergerüst, Katheter, wooden platform (for performance)
ametque
que: und
Scire
scire: wissen, verstehen, kennen
scriptorum
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptor: Schriftsteller, Schreiber, Autor
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
suffragia
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
tritae
terere: reiben
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
tritae
trite: EN: 3rd string
tritus: abgerieben, well-worn, worn
uelis
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
velum: Segel, Gardine
uenor
venari: jagen
uentosae
ventosus: windig
uestis
vesta: Göttin des Herdfeuers
vestire: bekleiden, kleiden
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
ultor
ultor: Rächer, revenger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum