Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  304

Qualem commendes, etiam atque etiam aspice, ne mox incutiant aliena tibi peccata pudorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lena.y am 18.09.2016
Prüfe sorgfältig und immer wieder, wen du empfiehlst, damit nicht bald die Fehler anderer dir Schande bereiten.

von joy.f am 11.06.2020
Prüfe sehr sorgfältig den Charakter derjenigen, die du empfiehlst, sonst könnten die Fehler anderer dich bald in Verlegenheit bringen.

Analyse der Wortformen

aliena
alienare: entfremden, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
aspice
aspicere: ansehen, anblicken
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
commendes
commendare: anvertrauen, empfehlen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
incutiant
incutere: schlagen gegen, anstoßen, einflößen
mox
mox: bald
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
peccata
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
peccatum: Sünde
pudorem
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
Qualem
qualis: wie beschaffen, was für ein
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum