Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  295

Gratia sic fratrum geminorum, amphionis atque zethi dissiluit, donec suspecta seuero conticuit lyra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.905 am 06.04.2021
Die Freundschaft der Zwillingsbrüder, Amphion und Zethus, zerbrach, bis die Musik verstummte, zum Schweigen gebracht durch die strenge Missbilligung seines Bruders.

von michael.9847 am 10.03.2019
So zerbrach die Harmonie der Zwillingsbrüder, des Amphion und des Zethus, bis die vom Strengen argwöhnisch betrachtete Leier verstummte.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
conticuit
conticescere: schweigen
dissiluit
dissilire: platzen
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
fratrum
frater: Bruder
geminorum
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
Gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
lyra
lyra: Laute, Leier
seuero
serere: säen, zusammenfügen
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
suspecta
suspectare: EN: suspect
suspectus: das Hinaufblicken
suspicere: aufblicken, verdächtigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum