Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  287

Vt matrona meretrici dispar erit atque discolor, infido scurrae distabit amicus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannis.t am 01.06.2023
Wie eine ehrbare Ehefrau sich grundlegend von einer Prostituierten unterscheidet, so ist auch ein wahrer Freund völlig verschieden von einem unzuverlässigen Spaßmacher.

von lilya954 am 26.02.2016
Wie eine Matrone einer Dirne ungleich und verschieden sein wird, so wird ein Freund von einem treulosen Gecken entfernt sein.

Analyse der Wortformen

amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
discolor
discolor: verschiedenfarbig, bunt, ungleichfarbig, verfärbt
dispar
dispar: ungleich, verschieden, unähnlich, ungleichartig
distabit
distare: entfernt sein, sich unterscheiden, verschieden sein, abstehen, sich auszeichnen
erit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
infido
infidus: treulos, ungläubig, untreu, verräterisch, unzuverlässig
matrona
matrona: Matrone, Ehefrau, Dame, Frau von Stand, verheiratete Frau
meretrici
meretrix: Prostituierte, Hure, Dirne, Freudenmädchen
scurrae
scurra: Possenreißer, Spaßmacher, Narr, Geck, Stutzer, scherzhaft, spaßmacherisch, narrenhaft
vt
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum