Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  244

Falsus honor iuuat et mendax infamia terret quem nisi mendosum et medicandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von silas.d am 26.01.2020
Falsches Lob erfreut und grundlose Kritik erschreckt nur diejenigen, die fehlerhaft sind und der Korrektur bedürfen.

von marlo.874 am 15.05.2020
Falsche Ehre gefällt und verleumdende Schande erschreckt nur den Fehlerhaften und den, der Behandlung bedarf.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
Falsus
fallere: betrügen, täuschen
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
honor
honor: Ehre, Amt
infamia
infamia: Nachrede, übler Ruf, Nachrede, dishonor
infamis: berüchtigt, verrufen, berüchtigt, ehrlos, disreputable, infamous
iuuat
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
medicandum
medicare: EN: heal, cure
mendax
mendax: Lügner, lügnerisch, false
mendosum
mendosus: fehlerhaft, faulty
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
terret
terrere: erschrecken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum