Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I) (4)  ›  185

Laetus sorte tua uiues sapienter, aristi, nec me dimittes incastigatum, ubi plura cogere quam satis est ac non cessare uidebor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aristi
ardere: brennen
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
cessare
cessare: zögern, säumen, aussetzen
cogere
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
dimittes
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
incastigatum
incastigatus: ungezüchtigt, EN: unchastised
Laetus
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
plura
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sapienter
sapienter: EN: wisely, sensibly
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe
tua
tuus: dein
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uidebor
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uiues
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum