Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  176

Purior in uicis aqua tendit rumpere plumbum quam quae per pronum trepidat cum murmure riuum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.n am 04.02.2024
Reiner in den Straßen strebt das Wasser danach, das Bleirohr zu durchbrechen als jenes, das mit Murmeln durch den abschüssigen Bach eilt.

von josefine.v am 13.08.2018
Wasser in Stadtleitungen baut mehr Druck auf, um Bleirohre zu durchbrechen, als Wasser, das mit gurgelndem Geräusch einen steilen Bach hinabstürzt.

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
murmure
murmur: Murmeln
per
per: durch, hindurch, aus
plumbum
plumbum: Blei
pronum
pronus: vorwärts geneigt
Purior
purus: rein, rein, clean, unsoiled, unpolluted by sex, limpid, free of mist/cloud
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
riuum
rivus: Bach
rumpere
rumpere: brechen, zerbrechen, zersprengen, durchbrechen
tendit
tendere: spannen, dehnen
trepidat
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
uicis
vicis: Wechsel, Abwechslung
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum