Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Epistulae (I)  ›  133

Prodigus et stultus donat quae spernit et odit; haec seges ingratos tulit et feret omnibus annis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico956 am 22.06.2013
Der verschwenderische und törichte Mensch verschenkt Dinge, die er verachtet und hasst; diese Saat hat Undankbare hervorgebracht und wird sie in allen Jahren hervorbringen.

von collin.977 am 03.10.2016
Ein verschwenderischer Narr verschenkt Dinge, die er nicht einmal mag; dieses Verhalten hat immer undankbare Menschen hervorgebracht und wird es immer tun.

Analyse der Wortformen

Prodigus
prodigus: verschwenderisch, lavish, prodigal
et
et: und, auch, und auch
stultus
stultus: dumm
donat
donare: schenken, gewähren, anbieten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spernit
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
et
et: und, auch, und auch
odit
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
seges
secare: schneiden
seges: Saatfeld, Saat
ingratos
ingratus: undankbar, unangenehm
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
et
et: und, auch, und auch
feret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum