Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV)  ›  087

Nec coae referunt iam tibi purpurae nec cari lapides tempora, quae semel notis condita fastis inclusit uolucris dies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina.8963 am 26.01.2020
Weder koanische Purpuren bringen dir nun zurück, noch kostbare Steine die Zeiten, die, einmal in bekannten Aufzeichnungen verwahrt, der eilende Tag verschlossen hat.

von alia.o am 03.02.2021
Weder purpurne Seide noch kostbare Steine können deine vergangenen Tage zurückbringen, die, einmal in Erinnerung festgehalten, die eilende Zeit für immer verschlossen hat.

Analyse der Wortformen

cari
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
caros: EN: variety/seed of plant hypericum
carum: tiefer Schlaf, Benommenheit, Starre, Johanniskräuter-Samen
karus: lieb, teuer, wertvoll
coae
coa: Hure, Hure
cous: EN: of/from/belonging to Cos (island in Aegean, now Stanchio)
condita
condere: gründen, wiederherstellen, bauen, erbauen, ausbauen, bestatten, verwahren, verbergen
condire: würzen
conditum: EN: aromatic/spiced wine, something hidden/concealed
conditus: gewürzt, spiced up, flavored, savory, kept in store
dies
dies: Tag, Datum, Termin
fastis
fastus: Hochmut, Dünkel, Arroganz
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
inclusit
includere: einschließen, verhaften, einsperren
lapides
lapidare: Steine werfen (auf)
lapis: Stein
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
notis
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notum: Erfahrung
notus: bekannt
novisse: kennen
purpurae
purpura: Violett, Purpur, Purpurschnecke
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
referunt
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tibi
tibi: dir
uolucris
volucer: fliegend
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum