Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  231

Paginas in annalibus magistratuumque fastis percurrere licet consulum dictatorumque quorum nec virtutis nec fortunae ullo die populum romanum paenituit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elyas.959 am 06.10.2014
Man kann die Seiten der Annalen und offiziellen Listen der Magistrate durchblättern, gefüllt mit Konsuln und Diktatoren, deren Mut und Erfolg dem römischen Volk niemals Anlass zur Reue gaben.

von jonathan.947 am 24.11.2023
Die Seiten in den Annalen und Fasten der Magistrate durchzublättern ist erlaubt, der Konsuln und Diktatoren, deren Tugend noch Schicksal an irgendeinem Tag das römische Volk bereute.

Analyse der Wortformen

annalibus
annale: EN: festival (pl.) held at the beginning of the year
annalis: das Jahr, die Jahre
consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dictatorumque
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
dictatum: EN: things dictated (pl.)
que: und
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
fastis
fastus: Hochmut, Dünkel, Arroganz
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
magistratuumque
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
que: und
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
paenituit
paenitere: missfallen, verärgern, reuen
Paginas
pagina: Seite, Blatt Papier, Buchseite
percurrere
percurrere: durchstreifen
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
romanum
romanus: Römer, römisch
ullo
ullus: irgendein
virtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum