Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV)  ›  085

Ille uirentis et doctae psallere chiae pulchris excubat in genis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julien865 am 27.05.2017
Er verweilt auf den lieblichen Wangen der jungen Frau von Chios, so kunstvoll in der Musik

von raphael.972 am 05.08.2023
Er wacht über den schönen Wangen der blühenden und kunstvoll singenden Chia.

Analyse der Wortformen

Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
uirentis
virens: EN: green
virere: grün sein
et
et: und, auch, und auch
doctae
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
doctus: gelehrt, gebildet, weise, Gelehrter
psallere
psallere: die Zither spielen
chiae
chia: EN: Chian fig
chius: EN: Chian, of Chios
pulchris
pulcher: schön, hübsch
excubat
excubare: draußen liegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
genis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
cenum: EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum