Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV) (2)  ›  064

Non sola comptos arsit adulteri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adulteri
adulter: Ehebrecher, ehebrecherisch
adulterium: Ehebruch, Liebesaffäre, Untreue, EN: adultery
adulterus: EN: adulterous, unchaste
arsit
ardere: brennen
ardescere: in Brand geraten, Feuer fangen
comptos
comere: kämmen, flechten, frisieren
comptus: Zusammenfügung, das Schmücken, EN: adorned/decorated, dressed/arranged/brushed (hair), smart, EN: elegant (writing/writers), neat, in order, polish
Non
non: nicht, nein, keineswegs
sola
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum