Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (IV) (2)  ›  051

Damna tamen celeres reparant caelestia lunae: nos ubi decidimus quo pater aeneas, quo diues tullus et ancus, puluis et umbra sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeneas
aeneus: ehern, EN: copper, of copper (alloy)
ancus
ancus: EN: group of musical notes
caelestia
caeleste: himmlische Sachen/Dinge, übernatürliche Sachen/Dinge
caelestis: himmlisch, göttlich, übernatürlich
celeres
celer: schnell, rasch
celerare: beschleunigen
Damna
damnare: verurteilen
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
decidimus
decidere: fallen, herabfallen
diues
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
lunae
luna: Mond
pater
pater: Vater
puluis
pulvis: Staub, EN: dust, powder
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reparant
reparare: wiedererwerben
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
umbra
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit
umbrare: beschatten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum