Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  093

Ego illis mollior nec te feriam neque intra claustra tenebo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Amygdala am 08.08.2014
Ich werde weich durch jene; ich werde dich weder töten noch hinter Riegeln halten.

von melissa.c am 28.09.2019
Ich bin milder als sie - ich werde dich nicht schlagen und dich nicht einsperren.

von cristin911 am 26.05.2017
Ich, sanfter als jene, werde dich weder schlagen noch innerhalb von Schranken halten.

Analyse der Wortformen

claustra
claustrum: Schloss, Schloß, Schloss, cloister (often pl.)
feriam
feria: EN: festival/holy day
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
mollior
mollire: besänftigen, erweichen, mildern, weich machen
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
tenebo
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum