Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  053

Dis te minorem quod geris, imperas: hinc omne principium, huc refer exitum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clara.n am 17.02.2020
Weil du dich geringer zeigst als die Götter, herrschest du: Daher kommt jeder Anfang, hierauf beziehe das Ende.

von pauline.m am 08.01.2015
Du herrschst, weil du dich den Göttern unterwirf: Von hier kommt alle Autorität, und auf dieses Prinzip führe jedes Ergebnis zurück.

Analyse der Wortformen

geris
cera: Wachs, Bienenwachs
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cevere: mit dem Hintern wackeln
Dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
imperas
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
minorem
parvus: klein, gering
principium
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
refer
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum