Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  048

Hic, unde uitam sumeret inscius, pacem duello miscuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet.i am 10.02.2015
Dieser Mann, von wannen er das Leben ahnungslos nehmen mochte, vermischte Frieden mit Krieg.

Analyse der Wortformen

duello
duellare: EN: duel
duellum: Duell, warfare
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
inscius
inscius: unwissend, ignorant
miscuit
miscere: mischen, mengen
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
sumeret
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
uitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum