Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  026

Desine peruicax referre sermones deorum et magna modis tenuare paruis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann.842 am 07.03.2018
Höre auf, Störrischer, die Gespräche der Götter zu wiederholen und Großes mit kleinen Maßstäben zu verkleinern.

von dorothea851 am 09.07.2013
Höre auf, du Starrkopf, die Worte der Götter nachzuahmen und bedeutende Dinge mit läppischen Versen zu entwerten.

Analyse der Wortformen

Desine
desinere: ablassen, aufhören
peruicax
pervicax: beharrlich, obstinate
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sermones
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
deorum
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
modis
modus: Art (und Weise)
tenuare
tenuare: verringern, dünn machen, schmälern, fein machen
paruis
parvus: klein, gering

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum