Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (1)  ›  025

Non hoc iocosae conueniet lyrae; quo, musa, tendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

conueniet
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iocosae
iocosus: scherzhaft, EN: humorous, funny, droll
lyrae
lyra: Laute, Leier, EN: lyre
musa
musa: Muse (Schutzgöttin der Kunst)
Non
non: nicht, nein, keineswegs
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
tendis
tendere: spannen, dehnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum