Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (I)  ›  262

Libenter enim, frater, quo ista oratione tendis tecum prolabar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von livia.d am 13.08.2022
Gerne, Bruder, folge ich deiner Argumentation, wohin sie auch führen mag.

von emil.s am 11.07.2019
Gerne, Bruder, wohin du mit dieser Rede strebst, werde ich mit dir gehen.

Analyse der Wortformen

enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
frater
frater: Bruder
ista
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
libenter
libenter: gern, bereitwillig, willig, freudig, mit Vergnügen
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag, Diskurs, Argumentation, Gebet
prolabar
prolabi: vornüber gleiten, vornüberrutschen, nach vorne fallen, ausgleiten, verfallen, zugrunde gehen, zusammenbrechen, fehlschlagen, vergehen (Zeit)
quo
quo: wo, wohin, wodurch, wozu, inwiefern, damit, dass, um zu, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tecum
theca: Büchse, Kapsel, Hülle, Futteral, Kasten, Schachtel, Behälter
tendis
tendere: spannen, dehnen, ausdehnen, sich erstrecken, streben nach, zielen auf, anbieten, ein Zelt aufschlagen, lagern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum