Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  206

Non omnis moriar multaque pars mei uitabit libitinam; usque ego postera crescam laude recens, dum capitolium scandet cum tacita uirgine pontifex.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von justus.k am 16.09.2019
Ich werde nicht ganz sterben, und ein großer Teil von mir wird Libitina entgehen; unaufhörlich werde ich mit künftigem Lob frisch wachsen, während der Pontifex mit der schweigenden Jungfrau das Kapitol ersteigt.

von karoline.n am 02.08.2013
Ich werde nicht vollständig sterben - ein großer Teil von mir wird dem Tod entgehen. Ich werde weiter wachsen in Ruhm, solange die Zeit vergeht, solange Priester das Kapitol erklimmen mit schweigenden Vestalinnen.

Analyse der Wortformen

capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
crescam
crescere: wachsen, emporkommen, sich vergrößern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ego
ego: ich
laude
laus: Ruhm, Lob
libitinam
libitina: altit. Totengöttin, goddess of funerals
mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
moriar
mori: sterben
moriri: sterben
multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pontifex
pontifex: Priester, Pontifex
postera
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
recens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
scandet
scandere: hinaufsteigen
tacita
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
uirgine
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
uitabit
vitare: vermeiden, meiden
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum