Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  938

Si inde non pellitur, iam intra moenia erit et arcem et capitolium scandet et in domos vestras vos persequetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von markus.h am 12.08.2019
Wenn wir ihn nicht von dort vertreiben, wird er bald innerhalb unserer Mauern sein, zur Zitadelle und zum Kapitol hinaufsteigen und euch direkt in eure Häuser jagen.

von leyla.939 am 06.02.2024
Wenn er von dort nicht vertrieben wird, wird er bereits innerhalb der Mauern sein und die Burg und das Kapitol erklimmen und euch in eure Häuser verfolgen.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
non
non: nicht, nein, keineswegs
pellitur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
intra
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
intra: innerhalb, in, innendrin
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
arcem
arcs: Burg, Festung
et
et: und, auch, und auch
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
scandet
scandere: hinaufsteigen
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
vestras
vester: euer, eure, eures
vos
vos: ihr, euch
persequetur
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum