Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  194

Tyrrhena regum progenies, tibi non ante uerso lene merum cado cum flore, maecenas, rosarum et pressa tuis balanus capillis amdudum apud me est: eripe te morae i nec semper udum tibur et aefulae decliue contempleris aruom et telegoni iuga parricidae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko.861 am 22.01.2015
O tyrrhenisches Königsgeschlecht, für dich steht längst unberührt ein sanfter Krug mit Wein und Rosenblüten, Maecenas, und Balanus-Öl für dein Haar bei mir bereit: Reiß dich lso von der Verzögerung und betrachte nicht ewig das feuchte Tibur und Aefulas geneigte Flur und die Höhen des Mörders Telegonus.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aruom
arvum: Ackerland, Ernte, weibliche Geschlechtsorgane
balanus
balanus: Eichel, Dattel
cado
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
cadus: Krug, large jar for wine/oil/liquids
capillis
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
contempleris
contemplare: betrachten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decliue
declive: Abhang, Abhang, declivity
declivis: abschüssig, abgedacht, abschüssig, descending, sloping downwards
eripe
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flore
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
flos: Blume, Blüte, blossom
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
iuga
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
lene
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, kind, light
merum
merum: unvermischter Wein, nicht mit Wasser gemischter Wein
merus: rein, unvermischt
morae
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
parricidae
parricida: Mörderin eines nahen Verwandten
pressa
premere: drücken, bedrängen, drängen
pressare: EN: press, squeeze
pressus: Druck, gepreßt, Druck, deliberate
progenies
progenies: Nachkommenschaft, Abstammung, family, progeny
regum
rex: König
rosarum
rodere: nagen, annagen, verzehren
rosa: Rose
semper
semper: immer, stets
tuis
tuus: dein
udum
udus: feucht
uerso
verrere: kehren, fegen
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum