Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  184

Potes hac ab orno pendulum zona bene te secuta laedere collum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon949 am 19.11.2022
Du kannst deinen Hals verletzen, indem du dich mit dem Gürtel, der dir so gut gedient hat, an diesem Eschenbaum aufhängst.

von jadon868 am 01.06.2013
Du kannst von diesem Eschenbaum mit einem Gürtel, der dir gut gefolgt ist, deinen hängenden Hals schädigen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
bene
bene: gut, wohl, günstig
collum
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
laedere
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
orno
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornus: wilde Bergesche
pendulum
pendulus: hängend, hanging down, uncertain
Potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
secuta
seci: unterstützen, folgen
te
te: dich
zona
zona: Gürtel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum