Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  178

Meliusne fluctus ire per longos fuit an recentis carpere flores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ida8981 am 29.04.2022
Was wäre besser gewesen: über weite Meere zu segeln oder frische Blumen zu pflücken?

von rebecca.z am 11.06.2021
War es besser, durch lange Wellen zu ziehen oder frische Blumen zu pflücken?

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
carpere
carpere: pflücken, rupfen
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flores
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
flos: Blume, Blüte, blossom
fluctus
fluctus: Strömung, Woge, Flut
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
longos
longus: lang, langwierig
per
per: durch, hindurch, aus
recentis
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum