Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (4)  ›  164

Dulce periculum est, o lenaee, sequi deum cingentem uiridi tempora pampino.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cingentem
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
deum
deus: Gott
Dulce
dulce: Süßigkeit, lieblich, EN: sweet drink
dulcis: angenehm, süß, lieblich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
o
o: EN: Oh!
pampino
pampinare: EN: trim (vines)
pampinus: Weinlaub, EN: vine shoot, vine foliage
periculum
periculum: Gefahr
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
tempora
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uiridi
viridis: grün, frisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum