Illam cogit amor nothi lasciua similem ludere capreae: te lanae prope nobilem tonsae luceriam, non citharae decent nec flos purpureus rosae nec poti uetulam faece tenus cadi.
von aalyha.965 am 01.10.2015
Sie, zügellose Liebe zu einem Bastard zwingt sie, wie eine wilde Ziege zu spielen: Du, edel bei Luceria für geschorene Wolle, weder Leier noch purpurne Rosenblüte noch das Trinken bis zum Grund aus einem alten Weinkrug ziemen dir.
von mathias.d am 06.10.2014
Die Lust der Liebe treibt sie dazu, wie eine wilde Ziege mit ihrem unehelichen Geliebten zu spielen, während du, berühmt für dein Wollgeschäft nahe Luceria, nichts zu schaffen hast mit Lyren, roten Rosen oder dem Trinken von altem Wein bis auf die Neige.