Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III) (3)  ›  112

Illam cogit amor nothi lasciua similem ludere capreae: te lanae prope nobilem tonsae luceriam, non citharae decent nec flos purpureus rosae nec poti uetulam faece tenus cadi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
cadi
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
cadium: EN: small jar
cadus: Krug, EN: jar, large jar for wine/oil/liquids, EN: cod
capreae
caprea: Reh, wilde Ziege, Reh, EN: roe deer
luceriam
ceria: EN: beverage made from grain
citharae
cithara: Zither, EN: cithara, lyre
cogit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
decent
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
faece
faex: Kot, Hefe, EN: dregs, grounds
flos
flos: Blume, Blüte, EN: flower, blossom
Illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lanae
lana: Wolle
lasciua
lascivus: mutwillig, anzüglich, fröhlich
ludere
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
non
non: nicht, nein, keineswegs
nothi
nothus: unehelich, falsch
poti
potare: trinken
poti: bekommen, erhalten, erlangen, erbeuten, ergreifen, erobern
potus: getrunken, EN: drunk, EN: drink/draught
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
purpureus
purpureus: purpurn
rosae
rodere: nagen, annagen, verzehren
rosa: Rose, EN: rose
similem
similare: ähnlich sein, ähneln, nachahmen
similis: ähnlich
tenus
tenus: Schnur mit Schlinge, EN: as far as, to the extent of, up to, down to
tonsae
tondere: scheren, rasieren
tonsa: Ruder, EN: oar
tonsus: Haarschnitt, Frisur
uetulam
vetulus: ältlich, EN: elderly, aging

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum