Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II) (7)  ›  337

Ad hunc epicurus illam nobilem sententiam scripsit qua hortatur ut pythoclea locupletem non publica nec ancipiti via faciat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ancipiti
anceps: zweideutig, unentschieden, zweifelhaft
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hortatur
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
locupletem
locuples: reich, wohlhabend, begütert
locupletare: bereichern
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nobilem
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
non
non: nicht, nein, keineswegs
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum