Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (II)  ›  341

Si vis pythoclea honestum facere, non honoribus adiciendum est sed cupiditatibus detrahendum; si vis pythoclea esse in perpetua voluptate, non voluptatibus adiciendum est sed cupiditatibus detrahendum; si vis pythoclea senem facere et implere vitam, non annis adiciendum est sed cupiditatibus detrahendum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.822 am 14.06.2014
Wenn du möchtest, dass Pythocles ehrenhaft wird, muss nicht Ehre hinzugefügt, sondern von Begierden abgezogen werden; wenn du möchtest, dass Pythocles in dauerhaftem Vergnügen sei, muss nicht Vergnügen hinzugefügt, sondern von Begierden abgezogen werden; wenn du möchtest, dass Pythocles alt wird und das Leben erfüllt, muss nicht Jahre hinzugefügt, sondern von Begierden abgezogen werden.

von neele.e am 11.01.2017
Wenn du Pythocles zu einem ehrenhaften Menschen machen willst, erhöhe nicht seine Ehren, sondern reduziere seine Begierden; wenn du willst, dass Pythocles dauerhaftes Glück erfährt, steigere nicht seine Freuden, sondern reduziere seine Begierden; wenn du willst, dass Pythocles alt wird und ein erfülltes Leben lebt, füge nicht mehr Jahre hinzu, sondern reduziere seine Begierden.

Analyse der Wortformen

adiciendum
adicere: hinzufügen, erhöhen
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
cupiditatibus
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
detrahendum
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
honestum
honestus: angesehen, anständig, geehrt, ehrenvoll, ehrenhaft, ehrlich, sittlich gut
honoribus
honor: Ehre, Amt
implere
implere: anfüllen, erfüllen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
perpetua
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
sed
sed: sondern, aber
senem
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
Si
si: wenn, ob, falls
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum