Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  104

Vos, o pueri et puellae ac iam uirum expertae, male nominatis parcite uerbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alea862 am 06.06.2021
Ihr, o Knaben und Mädchen und die ihr bereits Erfahrung mit Männlichkeit habt, enthaltet euch schlecht benannter Worte.

von mariam.v am 21.12.2017
Ihr Jungen und Mädchen, und Frauen, die nicht mehr Jungfrauen sind, meidet unflätige Sprache.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
et
et: und, auch, und auch
expertae
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
experta: EN: expert, she who has experience
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
male
male: schlecht, unglücklich
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nominatis
nominare: nennen, ernennen
o
o: EN: Oh!
parcite
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
puellae
puella: Mädchen, junge Frau
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
uerbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
Vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum