Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  104

Vos, o pueri et puellae ac iam uirum expertae, male nominatis parcite uerbis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alea862 am 06.06.2021
Ihr, o Knaben und Mädchen und die ihr bereits Erfahrung mit Männlichkeit habt, enthaltet euch schlecht benannter Worte.

von mariam.v am 21.12.2017
Ihr Jungen und Mädchen, und Frauen, die nicht mehr Jungfrauen sind, meidet unflätige Sprache.

Analyse der Wortformen

vos
vos: ihr, euch (27)
o
o: EN: Oh! (81)
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
puellae
puella: Mädchen, junge Frau (27)
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem (81)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
uirum
vir: Mann (81)
vis: Stärke, Gewalt, Kraft (1)
virum: Schleim, Gift, Virus (1)
expertae
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen (27)
experta: EN: expert, she who has experience (1)
expertus: erfahren, erprobt, tested, one who has experience (1)
male
male: schlecht, unglücklich (81)
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum (1)
nominatis
nominare: nennen, ernennen (9)
parcite
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen (81)
uerbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck (9)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum