Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (III)  ›  101

Fies nobilium tu quoque fontium me dicente cauis impositam ilicem saxis, unde loquaces lymphae desiliunt tuae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmed.945 am 30.01.2020
Auch du wirst in die Reihen der berühmten Quellen aufsteigen, während ich von der Eiche singe, die zwischen deinen felsigen Höhlen steht, von wo deine plaudernden Gewässer hinabstürzen.

Analyse der Wortformen

Fies
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
nobilium
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
tu
tu: du
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
fontium
fons: Quelle, fountain, well
me
me: mich
dicente
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
cauis
cava: hohl
cavum: hohl, Hohlraum, Höhle, hohl, cavity, depression, pit, opening
cavus: hohl, umhüllend, excavated, hollowed out, cavity, depression, pit, opening
impositam
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
ilicem
ilex: Eiche, great scarlet oak, tree or wood
saxis
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
unde
unde: woher, daher
loquaces
loquax: geschwätzig, geschwätzig, redselig, loquacious
lymphae
lympha: klares Wasser
desiliunt
desilire: herabspringen
tuae
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum