Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II) (2)  ›  087

Nec dis amicum est nec mihi te prius obire, maecenas, mearum grande decus columenque rerum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amicum
amicum: befreundet, befreundet
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
columenque
columen: Spitze, Säule, EN: height, peak, summit, zenith
grande
grandis: groß, alt, EN: full-grown, grown up
decus
decus: Würde, Verzierung, Zierde, Schmuck, Auszeichnung
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mearum
meus: mein
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obire
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
columenque
que: und
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum