Quid bellicosus cantaber et scythes, hirpine quincti, cogitet hadria diuisus obiecto, remittas quaerere nec trepides in usum poscentis aeui pauca: fugit retro leuis iuuentas et decor, arida pellente lasciuos amores canitie facilemque somnum.
von emely.e am 05.03.2017
Hör auf, dir Gedanken darüber zu machen, was die kriegerischen Spanier und Skythen jenseits der Adria planen, lieber Hirpinus, und mache dir keine Sorgen um die geringen Anforderungen dieser anspruchsvollen Zeit. Jugend und Schönheit gleiten davon, während das ergraute Alter spielerische Liebe und friedlichen Schlaf vertreibt.
von josephine.9962 am 24.05.2017
Was der kriegerische Cantaber und Skythe, Hirpinus Quinctius, getrennt durch das dazwischenliegende Hadria, planen mag, höre auf zu erforschen und sei nicht besorgt um die Bedürfnisse des fordernden Zeitalters, das wenig verlangt: Leichtfüßig flieht die Jugend und die Schönheit rückwärts, während trockene Greisenhaftigkeit die spielerischen Liebschaften und den leichten Schlaf vertreibt.