Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  036

Obliuioso leuia massico ciboria exple, funde capacibus unguenta de conchis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann.w am 24.12.2023
Für den Vergesslichen fülle leichte Trinkgefäße mit Massischem Wein, gieße Düfte aus geräumigen Muscheln.

Analyse der Wortformen

Obliuioso
obliviosus: vergeßlich, forgetful
leuia
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
massico
massa: zusammengeknete Masse, Teig
ciboria
ciboria: EN: Egyptian bean (Nelumbo nucifera)
ciborium: Hostiengefäß
exple
explere: ausfüllen, erfüllen
funde
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
capacibus
capax: vielfassend, empfänglich, spacious, roomy, big
unguenta
unguentum: Parfüm, Salbe, Fett
de
de: über, von ... herab, von
conchis
concha: Muschel, Muschel, Muschelschale, die Ohrmuschel
conchis: Bohnen mit Schale, kind of bean

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum