Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II) (1)  ›  031

Ille terrarum mihi praeter omnis angulus ridet, ubi non hymetto mella decedunt uiridique certat baca venafro, uer ubi longum tepidasque praebet iuppiter brumas et amicus aulon fertili baccho minimum falernis inuidet uuis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
angulus
angulus: Ecke, der Winkel, EN: man servant, EN: angle, apex
aulon
aulon: EN: waterspout
aulos: EN: kind of bivalve
baca
baca: Perle, Beere
baccho
bacchus: EN: Bacchus, god of wine/vine; EN: kind of sea-fish (myxon L+S)
brumas
bruma: kürzester Tag, EN: winter, winter cold/weather
certat
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
decedunt
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
et
et: und, auch, und auch
falernis
falernum: EN: Falernian wine
fertili
fertilis: fruchtbar, tragfähig, befruchtend, EN: fertile, fruitful
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inuidet
invidere: missgönnen, mit Neid betrachten, beneiden
iuppiter
juppiter: EN: Jupiter
longum
longus: lang, langwierig
mella
mel: Honig, EN: honey
mellare: EN: make honey
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
minimum
parvus: klein, gering
praebet
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
uiridique
que: und
ridet
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
tepidasque
tepidus: lauwarm, lau, EN: warm, tepid
terrarum
terra: Land, Erde
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uer
ver: Frühling, Jugend
uiridique
viridis: grün, frisch
uuis
uva: Traube, EN: grape

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum