Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  019

Huc uina et unguenta et nimium breuis flores amoenae ferre iube rosae, dum res et aetas et sororum fila trium patiuntur atra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.t am 02.11.2023
Herbei die Weine und Düfte und Blumen der allzu kurzen lieblichen Rose zu bringen gebiete, solange Umstände und Alter und der dunklen Schwestern Fäden es noch gestatten.

von kyra941 am 31.01.2018
Lass sie bringen hierher den Wein, die Düfte und Blumen der süßen Rose, die zu kurz erblüht, solange Leben und Jugend es erlauben, und während die dunklen Fäden der drei Schicksalsschwestern uns noch leben lassen.

Analyse der Wortformen

aetas
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
amoenae
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
atra
ater: schwarz, glanzlos, dunkel, tiefschwarz, unheilvoll
breuis
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fila
filum: Faden, Saite, string, filament, fiber
flores
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
flos: Blume, Blüte, blossom
Huc
huc: hierzu, hierhin, hierher, dahin, to this place
iube
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
patiuntur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rosae
rodere: nagen, annagen, verzehren
rosa: Rose
sororum
soror: Schwester
trium
tres: drei
uina
vinum: Wein
unguenta
unguentum: Parfüm, Salbe, Fett

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum