Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II)  ›  102

Bacchum in remotis carmina rupibus uidi docentem, credite posteri, nymphasque discentis et auris capripedum satyrorum acutas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leoni.c am 05.04.2017
Tief in der felsigen Wildnis sah ich Bacchus den Nymphen Gesänge lehren, die lernten, während spitzohrige ziegenfüßige Satyrn lauschten – glaubt mir, künftige Generationen!

von maksim.u am 30.12.2022
Ich sah Bacchus auf abgelegenen Felsen Lieder lehrend, glaubt es, Nachwelt, und Nymphen lernend und die scharfen Ohren der ziegenfüßigen Satyrn.

Analyse der Wortformen

acutas
acutus: scharf, spitz, zugespitzt, geschärft, helltönend, durchdringend, scharfsinnig, klug, geistreich
acuere: schärfen, wetzen, spitzen, zuspitzen, anspornen, reizen, aufreizen
auris
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
aura: Luft, Lufthauch, Wind, Gunst, Beifall, Atmosphäre
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
bacchum
bacchus: Bacchus, Weingott, Wein
capripedum
capripes: bocksfüßig, Ziegenfüße habend
carmina
carmen: Lied, Gedicht, Gesang, Spruch, Zauberspruch, Zauberformel, Weissagung
carminare: kardieren (Wolle), kämmen, hecheln, reinigen, Gedichte verfassen, dichten, singen, besingen
credite
credere: glauben, vertrauen, anvertrauen, verleihen, meinen, halten für, sich vorstellen, zutrauen
creditus: geglaubt, anvertraut, vertraut, Darlehen, Kredit, Vertrauen, Anzahlung
discentis
discere: lernen, erfahren, in Erfahrung bringen, kennenlernen, studieren
docentem
docere: lehren, unterrichten, belehren, darlegen, erklären, unterweisen, zeigen
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
nymphasque
nympha: Nymphe, Braut, junge Frau, Mädchen
nymphe: Nymphe, Quellnymphe, Najade, Braut, junge Frau
que: und, auch, sogar
posteri
posterus: nachfolgend, folgend, später, künftig, zukünftig, Nachkommen, Nachwelt, zukünftige Generationen
remotis
remotus: entfernt, fern, abgelegen, entrückt, losgelöst
removere: entfernen, wegschaffen, beseitigen, absetzen, fortschaffen, entfernen (aus einem Amt), verbannen
rupibus
rupes: Fels, Felsen, Klippe, Felswand, Abhang
satyrorum
satyrus: Satyr, Waldgeist, satyrisch, Satyr betreffend
uidi
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum