Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (II) (3)  ›  101

Hic superbum tantalum atque tantali genus coercet, hic leuare functum pauperem laboribus uocatus atque non uocatus audit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
audit
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
coercet
coercere: in Schranken halten
functum
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
laboribus
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
leuare
levare: erleichtern, aufheben, lindern, erheben, hochheben
non
non: nicht, nein, keineswegs
pauperem
pauper: arm, bedürftig
pauperare: arm machen
superbum
superbus: erhaben, hochmütig, stolz, in die Höhe gehoben, arrogant
uocatus
vocare: rufen, nennen
vocatus: das Rufen, Ruf, EN: peremptory or urgent call

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum