Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  069

Hunc et incomptis curium capillis utilem bello tulit et camillum saeua paupertas et auitus apto cum lare fundus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von svea.973 am 08.07.2021
Strenge Armut brachte sowohl Curius hervor, mit ungekämmtem Haar, aber kriegsbereit, als auch Camillus, zusammen mit ihren bescheidenen Erbhöfen und einfachen Häusern.

von emir.953 am 25.09.2023
Dieser, Curius mit ungekämmtem Haar, für den Krieg tauglich, und Camillus, den strenge Armut gebar, und der Erbhof mit passender Behausung.

Analyse der Wortformen

apto
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
apere: anbringen, fixieren, verbinden
aptare: anpassen
apto: genau anpassen, instand setzen
auitus
avitus: ererbt, großväterlich, großmütterlich
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
camillum
camillus: EN: boy/noble youth attendant of a flamen/priest
camilla: EN: handmaiden/female of unblemished character attendant in religious ceremonies
capillis
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curium
curius: EN: grievous
cures: EN: spear
curia: Kurie, Rathaus
curis: Lanze, Lanze
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
fundus
fundus: Grundstück, Boden, Grund, Pokal, der Boden, Blindsack, Grund und Boden
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
incomptis
incomptus: ungepflegt
lare
lar: der Lar
laros: EN: gull
larus: EN: gull
lavare: waschen, baden
paupertas
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
saeua
saevus: wild, tobend
tulit
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
utilem
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum