Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I) (4)  ›  185

Omnes in damalin putres deponent oculos nec damalis nouo diuelletur adultero lasciuis hederis ambitiosior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adultero
adulter: Ehebrecher, ehebrecherisch
adulterare: verfälschen, nachmachen, Ehebruch begehen
adulterus: EN: adulterous, unchaste
ambitiosior
ambitiosus: herumgehend, liebedienerisch, ehrgeizig
damalin
dama: Reh, Gemse, EN: fallow/red-deer
damalis
dare: geben
deponent
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
diuelletur
divellere: entfremden, losreißen, zerreißen
hederis
hedera: Efeu, EN: ivy
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lasciuis
lascivire: sich gehen lassen, ausgelassen sein, fröhlich sein
lascivus: mutwillig, anzüglich, fröhlich
damalis
mala: Kinnbacken, Wange
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nouo
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oculos
oculus: Auge
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
putres
puter: faul, EN: rotten, decaying
putrere: EN: decay, rot, putrefy
putris: EN: rotten, decaying

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum