Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  176

Te dacus asper, te profugi scythae, urbesque gentesque et latium ferox regumque matres barbarorum et purpurei metuunt tyranni, iniurioso ne pede proruas stantem columnam, neu populus frequens ad arma cessantis, ad arma concitet imperiumque frangat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir9828 am 16.09.2014
Die wilden Daker, die nomadischen Skythen, Städte und Nationen, das wilde Latium, Mütter barbarischer Könige und Tyrannen in purpurnen Gewändern - alle fürchten dich. Sie fürchten, dass du mit zerstörerischer Kraft die Säule der Ordnung niederreißen könntest, oder dass die Massen die müßigen Bürger zu den Waffen, zu den Waffen rufen und unser Imperium zerschmettern werden.

von emanuel.967 am 06.08.2016
Der wilde Dakus, die umherziehenden Skythen, Städte und Völker und das wilde Latium und Mütter barbarischer Könige und purpurne Tyrannen fürchten dich, dass du mit verletzendem Fuß die stehende Säule umstürzen könntest, oder dass das drängende Volk jene Zögernden zu den Waffen rufen und das Imperium zerbrechen könnte.

Analyse der Wortformen

te
te: dich (27)
asper
asper: hart, rau, grob, uneben, herb, beleidigend (27)
te
te: dich (27)
profugi
profugus: flüchtig, Flüchtling, Geflüchteter (27)
profugere: flüchten, ins Weite fliehen, das Weite suchen (1)
scythae
scythes: die Skythen (27)
urbesque
que: und (81)
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt (27)
gentesque
que: und (81)
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
latium
latius: EN: Latin (27)
ferox
ferox: trotzig, wild, mutig (27)
regumque
que: und (81)
rex: König (27)
matres
mater: Mutter (27)
barbarorum
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild (27)
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
purpurei
purpureus: purpurn (27)
metuunt
metuere: (sich) fürchten (81)
tyranni
tyrannus: Tyrann, Alleinherrscher, Herscher (27)
iniurioso
iniuriosus: ungerecht, insulting (27)
ne
ne: damit nicht, dass nicht (81)
nere: spinnen (1)
pede
pes: Fuß, Schritt (27)
proruas
proruere: hervorstürzen (81)
stantem
stare: stehen, stillstehen (81)
columnam
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop (81)
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, and not (81)
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel (27)
frequens
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt (27)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
arma
armum: Waffen (27)
armare: bewaffnen, ausrüsten (1)
cessantis
cessare: zögern, säumen, aussetzen (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
arma
armum: Waffen (27)
armare: bewaffnen, ausrüsten (1)
concitet
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben (81)
imperiumque
que: und (81)
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl (27)
frangat
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum