Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Horaz  ›  Carmina (I)  ›  174

Valet ima summis mutare et insignem attenuat deus, obscura promens; hinc apicem rapax fortuna cum stridore acuto sustulit, hic posuisse gaudet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja9943 am 04.11.2015
Der Gott vermag es, die niedrigsten Dinge mit den höchsten zu wandeln und schwächt den Ausgezeichneten, indem er Verborgenes hervorruft; daher hat die räuberische Fortuna mit scharfem Pfeifen die Krone von hier weggehoben, dort freut sie sich, sie platziert zu haben.

von can.q am 26.12.2022
Gott hat die Macht, das Niedrigste und Höchste umzukehren und stürzt die Mächtigen, während er die Unbedeutenden erhebt; so raubt die habgierige Fortuna mit einem scharfen Schrei die Krone von einer Person und freut sich daran, sie einer anderen aufzusetzen.

Analyse der Wortformen

acuto
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
apicem
apex: Helmspitze, Helmspitze, top, summit
attenuat
attenuare: dünn machen
gaudet
gaudere: sich freuen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deus
deus: Gott
et
et: und, auch, und auch
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
ima
imus: unterster, niedrigster
insignem
insignis: ausgezeichnet, bemerkenswert, gekennzeichnet, angesehen
mutare
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
obscura
obscurare: verdunkeln, verstecken, verbergen
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
posuisse
ponere: setzen, legen, stellen
promens
promere: hervorholen
rapax
rapax: reißend, rapacious
stridore
stridor: Zischen
sustulit
sufferre: ertragen, aushalten
summis
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
sustulit
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
Valet
valere: gesund sein, wohlauf sein, kräftig sein, stark sein, wert sein, gelten, Bedeutung haben, Einfluss haben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum