Tum iste, se comperisse eum speculandi causa in siciliam a ducibus fugitivorum esse missum; cuius rei neque index neque vestigium aliquod neque suspicio cuiquam esset ulla; deinde iubet undique hominem vehementissime verberari.
von merle.9858 am 12.09.2015
Darauf erklärte jener Mann, er habe entdeckt, dass er von den Anführern der Flüchtlinge zum Zweck der Spionage nach Sizilien gesandt worden sei; wobei weder ein Hinweisgeber noch eine Spur noch eine Vermutung bei irgendjemandem vorlag; sodann befahl er, den Mann von allen Seiten aufs Heftigste zu schlagen.
von bennett905 am 19.04.2017
Dann behauptete er, er habe entdeckt, dass der Mann von den Rebellenführern als Spion nach Sizilien geschickt worden sei. Es gab absolut keine Beweise, Spuren oder Gründe, jemanden zu verdächtigen. Dann befahl er, den Mann von allen Seiten heftig zu schlagen.