Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  734

Clamabat ille miser se civem esse romanum, municipem consanum; meruisse cum l· raecio, splendidissimo equite romano, qui panhormi negotiaretur, ex quo haec verres scire posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.h am 09.10.2014
Dieser elende Mann schrie, dass er ein römischer Bürger sei, ein Bürger von Consa; dass er mit Lucius Raecius, einem höchst angesehenen römischen Ritter, der in Panhormus Geschäfte betreibe, gedient habe, aus dessen Aussage Verres dies wissen könne.

von haily8981 am 24.03.2020
Der arme Mann schrie unaufhörlich, dass er ein römischer Bürger aus Consa sei und dass er an der Seite von Lucius Raecius, einem hochgeachteten römischen Ritter, gedient habe, der in Palermo ein Geschäft betrieb - etwas, das Verres leicht überprüfen könne.

Analyse der Wortformen

civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
Clamabat
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
consanum
anus: alte Frau, Greisin; After
cons:
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
equite
eques: Reiter, Ritter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
meruisse
merere: verdienen, erwerben
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
municipem
municeps: Bürger eines Munizipiums
negotiaretur
negotiare: EN: carry on business
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
romano
romanus: Römer, römisch
romanum
romanus: Römer, römisch
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
splendidissimo
simus: plattnasig
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum