Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  698

Raecio, splendidissimo equite romano, qui panhormi negotiaretur, ex quo haec verres scire posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.m am 19.04.2018
Von Raecius, einem sehr angesehenen römischen Ritter, der in Panormus Geschäfte betrieb, von dem Verres diese Dinge hätte erfahren können.

von ina.862 am 21.03.2020
Von einem sehr angesehenen römischen Ritter namens Raecius, der in Palermo Geschäfte betrieb und von dem Verres diese Informationen erhalten konnte.

Analyse der Wortformen

equite
eques: Reiter, Ritter
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
negotiaretur
negotiare: EN: carry on business
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
romano
romanus: Römer, römisch
scire
scire: wissen, verstehen, kennen
splendidissimo
simus: plattnasig
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum