Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Verrem (II.5)  ›  598

Num potes hoc negare, verres, in foro lilybaei maximo conventu c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Max am 26.05.2018
Kannst du dies, Verres, im Forum von Lilybaeum während der größten Versammlung verneinen?

von anna.lena.968 am 18.01.2020
Kannst du das etwa nicht leugnen, Verres, hier vor dieser riesigen Menschenmenge auf dem Marktplatz von Lilybaeum?

Analyse der Wortformen

conventu
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
Num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum