Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  628

Num potes hoc negare, verres, in foro lilybaei maximo conventu c· servilium, civem romanum e conventu panhormitano, veterem negotiatorem, ad tribunal ante pedes tuos ad terram virgis et verberibus abiectum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andre.9996 am 04.08.2015
Kannst du leugnen, Verres, dass auf dem Forum von Lilybaeum, in der größten Versammlung, Gaius Servilius, ein römischer Bürger aus der Versammlung von Panormus, ein alter Geschäftsmann, vor deinem Gerichtsstuhl zu deinen Füßen mit Ruten und Peitschen zu Boden geworfen wurde?

von elia.w am 07.12.2021
Kannst du dies nicht abstreiten, Verres? Dass du auf dem Hauptplatz von Lilybaeum, vor einer riesigen Menschenmenge, Gaius Servilius - einen römischen Bürger aus Palermo, einen langjährigen Kaufmann - mit Ruten und Peitschen geschlagen und direkt vor deiner Richterplattform zu Boden geworfen hast?

Analyse der Wortformen

abiectum
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, dejected
abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
civem
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
conventu
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
et
et: und, auch, und auch
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
negare
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
negotiatorem
negotiator: Großhändler, Kaufmann
Num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
romanum
romanus: Römer, römisch
servilium
servilis: sklavisch
terram
terra: Land, Erde
tribunal
tribunal: Tribunal
tuos
tuus: dein
verberibus
verber: Schlag, Peitsche, whip
verres
verrere: kehren, fegen
verres: Eber, Wildschwein
verris: Eber, Wildschwein
veterem
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
virgis
virga: Rute, dünner Zweig, Gerte, sprout, stalk

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum